[Vtrans + Engtrans] XIA Junsu – I DON’T LIKE LOVE lyrics

Standard

[Vtrans]
Giống như mái tóc rối của tôi
Bên trong trái tim tôi đang dần trở thành một mớ hỗn độn
Những ngày qua, tôi sống mà không cảm thấy giống như mình còn sống.
Chỉ bởi vì tôi nhớ em.

Tôi không biết điều gì là tuyệt vời và khó khăn
Về tình yêu hay một cô gái như em
Vì điều này mà đêm nay tôi lại mất ngủ
Và những ký ức buồn một lần nữa lại ùa về trước mắt tôi

Tình yêu này là thứ duy nhất mà tôi muốn có
Tình yêu này cũng là thứ mà tôi muốn từ bỏ
Tình yêu này là thứ tôi không thể có,
Song lại không nỡ từ bỏ,
Thực sự tôi không thích nó.

Tôi không thể nhớ nổi những biểu hiện của em
Nụ cười và đôi mắt của tôi lúc tôi nhìn em
Khi tôi nhìn mình trong gương,
Phản chiếu hình bóng một người xa lạ, đó là tôi.

Chúng ta không nên quen nhau
Chúng ta không hề biết rằng sẽ phải chịu nỗi đau này
Một lần nữa tôi phải trải qua những ngày dài bất tận
Khi giọng nói của em cứ mãi vang bên tai tôi

Tình yêu này là thứ duy nhất mà tôi muốn có
Tình yêu này cũng là thứ mà tôi muốn từ bỏ
Tình yêu này là thứ tôi không thể có,
Song lại không nỡ từ bỏ,
Thực sự tôi không thích nó.

Tình yêu của tôi, tình yêu mà tôi muốn quên lãng
Và cũng là tình yêu mà tôi muốn khắc cốt ghi tâm
Tôi thực sự không biết
Tôi không thích nó
Tôi không thích tình yêu này nữa đâu.

Tình yêu này là thứ duy nhất mà tôi muốn có
Tình yêu này cũng là thứ mà tôi muốn từ bỏ
Tình yêu này là thứ tôi không thể có,
Song lại không nỡ từ bỏ
Tôi không thích tình yêu này nữa đâu.

ETrans: @AllRiseXiahtic
Vtrans: vjt_94@TVXQ5_VN
=============
[Eng]
Like my hair that’s become entangled
The inside of my heart gradually becomes a mess
These days, living really doesn’t feel like living anymore
I just miss you

I don’t know what’s so great and difficult
About love or a girl like you
What am I to do again about this sleepless night
And these sad memories that flash before my eyes again

The one and only love that I want to have
Also the love that I want to leave behind
This love that I can’t have,
Yet can’t leave behind,
I really don’t like it.

I can’t remember the expression,
The smile that came out and my eyes as long as I looked at you
When I look into the mirror,
The stranger in the reflection, that’s me.

We shouldn’t have known each other
After all we didn’t know that pain would be like this
What am I to do again about the never-ending days
When your voice fills my ears yet again

The one and only love that I want to have
Also the love that I want to leave behind
This love that I can’t have,
Yet can’t leave behind,
I really don’t like it.

My love, the love I want to forget
And the love I want to remember
I really don’t know
I don’t like this
I really don’t like love anymore.

This love that I can’t have,
Yet can’t leave behind,
I really don’t like it.
I don’t like love anymore.

ETrans: @AllRiseXiahtic

Share by TVXQ5_VN

About vịt jung chanhyo

nơi chòm sao W tỏa sáng... cũng chính là nơi trái tim tôi thuộc về... Da thịt này,hình hài này là của mẹ cha ban cho Nhưng... tâm hồn này là do 5 con người ấy vun đắp nên ............ Da thịt này sẽ có lúc tan vào hư vô ................................. Nhưng tâm hồn này sẽ còn mãi mãi

Gửi phản hồi

Mời bạn điền thông tin vào ô dưới đây hoặc kích vào một biểu tượng để đăng nhập:

WordPress.com Logo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản WordPress.com Log Out / Thay đổi )

Twitter picture

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Twitter Log Out / Thay đổi )

Facebook photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Facebook Log Out / Thay đổi )

Google+ photo

Bạn đang bình luận bằng tài khoản Google+ Log Out / Thay đổi )

Connecting to %s